Stay away from my house!
(Untertitel: Life's a bitch sometimes. Come on.)
DJ (am Fernglas, wo er den alten Mann beobachtete): Hold on dad, I'm coming.
(Untertitel: Hold on. - We got two minutes.)
DJ: (macht einen Eintrag ins Tagebuch) Another tricycle ...
(Untertitel: Okay. You get the kids. - We'll make some noise. - You're a son of a bitch, you know that?)
(Untertitel: --child crying -- speaks Serbo-Croatian --)
Mom: Okay honey, we talked about this, you can not stay up in your room all days, staring at an old man through you teleskope.
DJ: But mom, theres something wrong with the house, I'm serious!
(Untertitel: Come on, hurry. Let's move!)
Mom: What was that?
(Untertitel: Let's go. Get them out of here. - Come on, let's go.)
DJ: I'm serious.
(Untertitel: -- girl whining -- Hey! Hey!)
Mom: His voice sounds funny!
(Vater macht Witz über DJ, der in die Pubertät kommt)
(Untertitel: Drop her! Drop her! - It's too late. - Get in the truck. - Let me go. - It's over. Come on.)
Mom: Maybe he wants to come with us.
Vater: Oh, the boys to busy spying all day.
(Untertitel: Sometimes you can't save 'em all.)
DJ: I'm not spying!
(Untertitel: Hello, good evening. I'm the revolution.)
Vater: Oh, that's okay buddy! When I was in your age I was doing exact the same thing. Of course ...
(Untertitel: Won't you sit down and let me tell you about a person. - That lives inside of me like an alter e-g-o. - Another personality from the ones you already know. - Your name is Brad. - B-r-a-d, last name s-e-x-e.)
(Untertitel: Straight from the bowels with a towel, without ecstacy, don't sit next to me. - If you're stressing, learn your lesson.)
(Untertitel: So I kick the spider licks she flirts with mister chick licks.)
DJ (schüttelt den Kopf) Chowder ...
(Untertitel: Hey Guys! Guys, this is a wheelchair ramp.)
Eltern (streiten sich im Auto, beide brüllen, dass sie zu spät kommen)
(Untertitel: Get down like this. Just kinda, give it a little roll ... like this. - Like, I'm gonna put up with his shit. - Hello, ladies. Hello. - Oh, watch out. - Watch were you're going. - Asshole. - Who does he think he is? - Hey, hey, hey. Willy, Willy, Willy, Willy, Willy. - Slow the fuck down. - Get the fuck off me.)
Mutter (kurbelt das Autofenster runter): We love you! That includes your dad ...
(Untertitel: What the fuck's your problem, Hogie? - Hey, Hogarth. - Come on, just chill. Why don't you stop fakin' the fall, man?)
(DJ schreit. Chowder haut ihm auf die Schulter und sagt, wie toll es ist, eine Woche alleine zu sein)
(Untertitel: I'm kinda tough. I'm gonna grow u and be a fuckin' retard.)
Chowder: Hey, I got a new ball ...
(Untertitel: Go ahead, there you go. - Fucking detention.)
DJ: Oh, a ball?
(Untertitel: Oh, a detention?)














































